Saltar al contenido
Reglas Ortográficas

¿Qué son las abreviaturas? Ejemplos

Las abreviaturas son un procedimiento ortográfico que reduce cierta palabra, o sea, suprime las letras finales o centrales, lo que generalmente, finaliza con un punto. Por ejemplo:

– Dra. en lugar de Doctora

– Sr. Por Señor.

Algunas veces es cerrada con una barra. Ejemplo

– C/ por la palabra Calle.

Lo cierto es que las abreviaturas mantienen la tilde en la vocal de origen. Por ejemplo:

– La palabra “página”: pág.

– La palabra “ídem”: íd.

– O, la palabra “compañía”: C.ía.

Las abreviaciones de las unidades de medidas como: m, km, g, l y otros, y los libros de la Biblia: Gn, Ex, Lev, Deu y otros, no so abreviaturas, son símbolos. Es por eso que son escritas sin punto.

Se escribirán siempre seguidas de un punto, excepto en el caso de aquellas palabras en que el punto e sustituido por una barra (/). En este caso tenemos como ejemplo:

– c/c por Cuenta Corriente.

– d/f en lugar de días fecha.

– c/ en lugar de calle.

– d/v por días vista.

No debe haber espacio entre la letra y la barra. Si la abreviatura está compuesta por dos letras, el segundo elemento tampoco debe llevar punto, a excepción de que se trate de la marca final del enunciado.

Otra excepción son las abreviaturas que van dentro de paréntesis. Estas también se escriben sin punto. Ejemplo:

– (a) para abreviar alias.

Ahora, existen dos maneras de abreviar una palabra. Veamos:

Abreviatura por contracción

Esta supone eliminar sólo las letras centrales del término, dejando solamente las más características. Por ejemplo, la palabra “Avenida” se abreviaría: Avnd, o la palabra “número”: nro.

Abreviaturas por truncamiento

Esta implica eliminar la parte final del término. Por ejemplo: La palabra “Avenida” puede ser abreviada como: Av., o también “Etcétera” por etc.

En la lengua española este tipo de abreviaciones no terminan en vocal, a diferencia de otros idiomas como el inglés (Avenida en inglés es “Avenue” y se abrevia: Ave.)

Y, esto lleva muchas veces a cometer el error común en estudiantes extranjeros o personas que consideran hablar un idioma sólo porque presente similitudes al suyo propio: transponer las normas ortográficas de su lengua natal.

La puntuación, acentuación, división de palabras, gramática y obviamente la abreviatura de una palabra varia según un idioma u otro, por eso resulta conveniente tener en cuenta esto a la hora de aprender un idioma.

Hay abreviaturas que terminan en letras superiores o voladas, y ponemos como ejemplo también la palabra “número” que puede abreviarse como: n.º.

Ejemplo de palabras abreviadas

– Atentamente: Atte.

– Coronel: Cnel.

– antes de Cristo: a. C. o a. de C.

– Adjetivo: adj.

– Calle: c/.

– Venezuela: VEN.

– Izquierda: izq.

– Ejemplo: ej.

– Abreviatura: abrev.

– Información: inf.

– Código Postal: C.P.

– Licenciado: Lic.

– Ustedes: uds.

– Capítulo: cap.

– Ingeniero: Ing.

– República: Rep.

El uso de las abreviaturas no debe ser indiscriminados y debe ser eficaz, Según la RAE.